Freitag, 6. April 2007
book in bar
ulrike_s, 10:56h
salut le monde!
je travaille déjà trois jours à la "book in bar" et je m'amuse vraiment très bien ici... chaque jours j'avance un peu, mais la langue francaise n'est pas très facile d'utiliser.
am ersten tag habe ich erstmal lernen müssen, wie man die kaffeemaschine bedient (elle est un peu capricieuse cette cafétière) und die verschiedenen getränke überhaupt zubereitet, wieviel stück zucker zu welchem getränk, wieviele kekse etc... danach wareneingang (la récéption), preise kalkulieren, auspreisen, diebstahlsicherung anbringen und bücher wegräumen. zwischendrin immer wieder kunden, die was wollen und: ich habe schon einigen tatsächlich helfen können! die book in bar ist eine wirkliche institution in der stadt, alle umliegenden geschäftsinhaber kommen zu uns, um draußen einen kaffee zu trinken, der postbote macht seine pause bei uns und liebt es, mit der deutschen praktikantin etwas zu plaudern... der hammer bisher war, die kunden anzurufen, um ihnen zu sagen, dass ihre bestellten bücher gekommen sind. wirklich hart, aber von den 15, die ich angerufen habe, sind bereits 4 da gewesen, sie haben mich offensichtlich irgendwie verstanden... (anne-philippe sagte mir, wenn ich nur deutlich genug "book in bar" sage, wissen die meisten schon, was sie zu tun haben). heute mache ich eine große tour durch die stadt, um unsere veranstaltungsflyer zu verteilen. wunderbar, denn es scheint ein wirklich sonniger tag zu werden und so kann ich die stadt noch etwas besser kennenlernen. heute abend ist dann englisch-französischer sprachaustausch, da müssen 30 leute relativ gleichzeitig ihren kaffee bekommen, ich bin gespannt...
ich beneide euch franzosen in berlin, münchen und düsseldorf um das lange wochenende! und an alle pariser: ich fahre am samstagabend mit dem tgv zu euch (bleibe bis montagabend), vielleicht hat der/die eine oder andere lust auf einen kaffee am sonntag oder montag? nummer meines portable: 06.32.96.21.40
so ich gehe jetzt auf die place de la comédie um zu frühstücken und wünsche den polychronen freunden ein schönes langes wochenende und der monochronen einen angenehmen arbeitstag!
vive clela! lasst euch nicht unterkriegen!
bises!
ulrike
je travaille déjà trois jours à la "book in bar" et je m'amuse vraiment très bien ici... chaque jours j'avance un peu, mais la langue francaise n'est pas très facile d'utiliser.
am ersten tag habe ich erstmal lernen müssen, wie man die kaffeemaschine bedient (elle est un peu capricieuse cette cafétière) und die verschiedenen getränke überhaupt zubereitet, wieviel stück zucker zu welchem getränk, wieviele kekse etc... danach wareneingang (la récéption), preise kalkulieren, auspreisen, diebstahlsicherung anbringen und bücher wegräumen. zwischendrin immer wieder kunden, die was wollen und: ich habe schon einigen tatsächlich helfen können! die book in bar ist eine wirkliche institution in der stadt, alle umliegenden geschäftsinhaber kommen zu uns, um draußen einen kaffee zu trinken, der postbote macht seine pause bei uns und liebt es, mit der deutschen praktikantin etwas zu plaudern... der hammer bisher war, die kunden anzurufen, um ihnen zu sagen, dass ihre bestellten bücher gekommen sind. wirklich hart, aber von den 15, die ich angerufen habe, sind bereits 4 da gewesen, sie haben mich offensichtlich irgendwie verstanden... (anne-philippe sagte mir, wenn ich nur deutlich genug "book in bar" sage, wissen die meisten schon, was sie zu tun haben). heute mache ich eine große tour durch die stadt, um unsere veranstaltungsflyer zu verteilen. wunderbar, denn es scheint ein wirklich sonniger tag zu werden und so kann ich die stadt noch etwas besser kennenlernen. heute abend ist dann englisch-französischer sprachaustausch, da müssen 30 leute relativ gleichzeitig ihren kaffee bekommen, ich bin gespannt...
ich beneide euch franzosen in berlin, münchen und düsseldorf um das lange wochenende! und an alle pariser: ich fahre am samstagabend mit dem tgv zu euch (bleibe bis montagabend), vielleicht hat der/die eine oder andere lust auf einen kaffee am sonntag oder montag? nummer meines portable: 06.32.96.21.40
so ich gehe jetzt auf die place de la comédie um zu frühstücken und wünsche den polychronen freunden ein schönes langes wochenende und der monochronen einen angenehmen arbeitstag!
vive clela! lasst euch nicht unterkriegen!
bises!
ulrike
... comment
david in berlin,
Samstag, 14. April 2007, 01:15
Hallo!
Content de voir que ça se passe bien pour tout le monde ; la petite communauté française de Berlin s'épanouit totalement (ça doit être pour ça qu'on n'écrit pas souvent sur ce blog ?)
Mon stage chez Ullstein est relativement amusant, j'y fais des observations scientifiques tout à fait intéressantes (notamment sur le fait qu'on peut survivre très longtemps en entreprise en ne disant que "hmm hmm", "ok", "genau" et "ja" !!!) ; pour le reste, je lis, je lis, je fais des présentations en comité de lecture, etc, etc.
Je vous préviendrai quand je passerai à Paris (désolé Ulrike, un voyage à Montpellier semble complètement improbable !...) pour boire un verre.
Amusez-vous bien à Paris, bande de chanceux.
David (plus que jamais clela, naturellement)
Content de voir que ça se passe bien pour tout le monde ; la petite communauté française de Berlin s'épanouit totalement (ça doit être pour ça qu'on n'écrit pas souvent sur ce blog ?)
Mon stage chez Ullstein est relativement amusant, j'y fais des observations scientifiques tout à fait intéressantes (notamment sur le fait qu'on peut survivre très longtemps en entreprise en ne disant que "hmm hmm", "ok", "genau" et "ja" !!!) ; pour le reste, je lis, je lis, je fais des présentations en comité de lecture, etc, etc.
Je vous préviendrai quand je passerai à Paris (désolé Ulrike, un voyage à Montpellier semble complètement improbable !...) pour boire un verre.
Amusez-vous bien à Paris, bande de chanceux.
David (plus que jamais clela, naturellement)
... link
... comment